widgets
Anyeong, Welcome My Blog ^_^

Minggu, 15 September 2013

Lirik Lagu EXO – Lucky (Korean Version)




Romanized


[D.O] Oh~ yeah~
[Baekhyun] gateun nara e tae eonaseo
gateun eoneoro mareul haeseo
[Kai] cham haengun iya,
cham dahaeng iya
sesange dangyeonhan geon eobseo
[D.O] gwaenchanheun oseul ibeotdeon nal
geureohge neoreul mannatdeon geon Lucky
na chag hage saraseo geurae
[All] neoui ireumeul bureugo
neoui soneul jabado doeneun na
[Baekhyun] buseo jineun haet sareun naman bichuna
[Kai] na ireohge haengbog haedo dwae?
[All] naui ireumeul bureugo
naui eokkaee gidae oneun neo
[D.O] jeo haneurui haet sareun neoman bichuna
[Suho] neo geureohge nunbushyeodo dwae?
[Suho] So lucky, my love
[Baekhyun] So lucky to have you
[D.O] So lucky to be your love, I am. Hmm
[Baekhyun] gateun saeg kkareul joha hago
gateun yeonghwareul joha haneun geol lucky
unmyeong gateun sarangin geoya
[All] neoui ireumeul bureugo
neoui soneul jabado doeneun na
[D.O] buseo jineun haet sareun naman bichuna
[Kai] na ireohge haengbog haedo dwae?
[All] naui ireumeul bureugo
naui eokkaee gidae oneun neo
[Baekhyun] jeo haneurui haet sareun neoman bichuna
[Suho] neo geureohge nunbushyeodo dwae?
[Suho] So lucky, my love
[Chanyeol] sajin sogui hwanhan misowa
neowa naui hwansangui johwa
I think I’m a lucky guy neomu joha
urin jigeum kkum sogui donghwa
[Sehun] Oh My God! jeil deudgi joheun Pop-Pop
[Chanyeol] geunyeo mogsorin nal nogyeo
Like ice cream
[Kai] geu moseub machi geurim
[All] naui cheoeumi neoraseo
i norae juin gongi neoraseo
[Suho] na ireohge ut janha neoman boragu
[Kai] neo jigeum naman [Baekhyun/Kai] bogo itni?
[All] naege kkumi tto saeng gyeosseo
deo meotjin namjaga doegesseo
[Baekhyun] nal boneun ne du nuneun geu mueotboda
[D.O] nal dashi ttwige mandeu nikka
[D.O] So lucky, my love
[Baekhyun] So lucky to have you
[D.O] So lucky to be your love, I am. Hmm~







English Translation
Being born in the same country
Talking in the same language
We’re so lucky, it’s such a relief
Nothing is for certain in this world
On a day that I wore nice clothes
I met you, I was lucky
It’s because I did good in the past
I can call your name and I can hold your hand
Is the falling sunlight only shining on me? Can I be this happy?
You call my name and you lean on my shoulder
Is the sky’s sunlight only shining on you? Can you be that dazzling?
So lucky, my love
So lucky to have you
So lucky to be your love, i am. hmm
We like the same colors
We like the same movies, lucky
It’s a love that’s meant to be
I can call your name and I can hold your hand
Is the falling sunlight only shining on me? Can I be this happy?
You call my name and you lean on my shoulder
Is the sky’s sunlight only shining on you? Can you be that dazzling?
So lucky, my love
We smile brightly in the photo, we’re a perfect harmony
I think I’m a lucky guy, it’s so good like we’re in a fairy tale of our dreams
Oh my god, it’s the best thing to hear
Her voice melts me like ice cream
She is picture perfect
Because you’re my first, because this song is about you
I’m smiling like this, so only you can see, are you looking at me right now?
I have a new dream, it’s to be one a better man
Because your eyes that look at me make me run once again more than anything else
So lucky, my love
So lucky to have you
So lucky to be your love, I am. hmm
Lirik Lagu EXO - Lucky (Korea Ver) [Romanization/Hangul/IndoTrans]


Romanization

Gateun narae taeeonaseo
Gateun eoneoro mareul haeseo
Cham haenguniya, cham dahaengiya
Sesange dangyeonhan geon eobseo

Gwaenchanheun oseul ibeotdeon nal
Geureoke neoreul mannatdeon geon lucky
Na chakhage saraseo geurae

Neoui ireumeul bureugo neoui soneul jabado doeneun na
Buseojineun haessareun naman bichuna
Na ireoke haengbokhaedo dwae?
Naui ireumeul bureugo naui eokkaee gidae oneun neo
Jeo haneurui haessareun neoman bichuna
Neo geureoke nunbusyeodo dwae?
So lucky, my love
So lucky to have you
So lucky to be your love, i am hmm

Gateun saekkkareul johahago
Gateun yeonghwareul johahaneun geol lucky
Unmyeong gateun sarangin geoya

Neoui ireumeul bureugo neoui soneul jabado doeneun na
Buseojineun haessareun naman bichuna
Na ireoke haengbokhaedo dwae?
Naui ireumeul bureugo naui eokkaee gidae oneun neo
Jeo haneurui haessareun neoman bichuna
Neo geureoke nunbusyeodo dwae?
So lucky, my love

Sajin sogui hwanhan misowa neowa naui hwansangui johwa
I think i’m a lucky guy
Neomu joha urin jigeum kkumsogui donghwa
Oh my god! Jeil deutgi joheun pop-pop
Geunyeo moksorin nal nogyeo like ice cream
Geu moseup machi geurim

Naui cheoeumi neoraseo i norae juingongi neoraseo
Na ireoke utjanha neoman boragu
Neo jigeum naman bogo inni?
Naege kkumi tto saenggyeosseo deo meotjin namjaga doegesseo
Nal boneun ne du nuneun geu mueotboda
Nal dasi ttwige mandeunikka
So lucky, my love
So lucky to have you
So lucky to be your love, I am hmm~

Hangul

같은 나라에 태어나서
같은 언어로 말을 해서
 행운이야,
 다행이야
세상에 당연한  없어

괜찮은 옷을 입었던 
그렇게 너를 만났던
 lucky
 착하게 살아서 그래

너의 이름을 부르고
너의 손을 잡아도 되는 
부서지는 햇살은 나만 비추나
 이렇게 행복해도 ?
나의 이름을 부르고
나의 어깨에 기대 오는 
 하늘의 햇살은 너만 비추나
 그렇게 눈부셔도 ?

so lucky, my love
so lucky to have you
so lucky to be your love, i am. hmm

같은 색깔을 좋아하고
같은 영화를
좋아하는걸 lucky
운명 같은 사랑인거야

너의 이름을 부르고
너의 손을 잡아도 되는 
부서지는 햇살은 나만 비추나
 이렇게 행복해도 ?
나의 이름을 부르고
나의 어깨에 기대 오는 
 하늘의 햇살은 너만 비추나
 그렇게 눈부셔도 ?
so lucky, my love

사진 속의 환한 미소와
너와 나의 환상의 조화
I think I’m a lucky guy 너무 좋아
우린 지금 꿈속의 동화
Oh My God! 제일 듣기 좋은 pop-Pop
그녀 목소린  녹여
like ice cream
 모습 마치 그림

나의 처음이 너라서
 노래 주인공이 너라서
 이렇게 웃잖아 너만 보라구
 지금 나만 보고 있니?
내게 꿈이  생겼어
 멋진 남자가 되겠어
 보는   눈은  무엇보다
 다시 뛰게 만드니까
so lucky, my love
So lucky to have you
So lucky to be your love, I am. hmm~

Indonesia Translate

Dilahirkan di negara yang sama
Berbicara dalam bahasa yang sama
Kami sangat beruntung, itu bantuan seperti
Tidak ada yang pasti di dunia ini

Pada hari itu aku mengenakan baju yang bagus
Aku bertemu denganmu, aku beruntung,
Itu karena aku melakukan yang baik di masa lalu

Aku bisa memanggil namamu dan aku bisa menggenggam tanganmu
Apakah sinar matahari jatuh hanya bersinar kepadaku?
Dapatkah saya bahagia karena ini?
Kau memanggil namaku dan bersandar di bahuku
Apakah sinar matahari langit hanya bersinar padamu?
Bisakah kau jadi mempesona?

Sangat beruntung, cintaku
Sangat beruntung memilikimu
Sangat beruntung menjadi cintamu, aku. Hmm

Kami menyukai warna yang sama
Kami menyukai film yang sama, beruntungnya
Inilah yang dimaksud cinta

Aku bisa memanggil namamu dan aku bisa menggenggam tanganmu
Apakah sinar matahari jatuh hanya bersinar kepadaku?
Dapatkah saya bahagia karena ini?
Kau memanggil namaku dan bersandar di bahuku
Apakah sinar matahari langit hanya bersinar padamu?
Bisakah kau jadi mempesona?

Kami tersenyum cerah di foto, kita harmoni yang sempurna
Aku pikir aku orang beruntung, begitu baik kita seperti berada dalam dongeng mimpi kita
Oh my god, itu hal terbaik untuk didengar
Suaranya mencair aku seperti es krim
Dia adalah gambar yang sempurna
Karena kau pertamaku, karena lagu ini tentangmu
Aku tersenyum seperti ini,
sehingga hanya kau yang dapat melihat,
apakah kau menatapku sekarang?
Aku mempunyai mimpi baru,
Itu adalah menjadi salah satu pria yang lebih baik
Karena matamu yang melihatku membuat aku lari sekali lagi lebih dari apa pun

Sangat beruntung, cintaku
Sangat beruntung karena memilikimu

Sangat beruntung menjadi cintamu, aku. Hmm

Tidak ada komentar:

Posting Komentar